1. Lang geleden (koor)
Lang geleden zochten drie wijze mannen
Een winterster in het westen.
Omdat zij de eersten waren, en ongetwijfeld wijs,
waren hun geschenken ongetwijfeld de beste.
Hier nu een verhaal over onschuld,
Herschreven in eenvoudige rijm,
Een man en vrouw die liefhadden en leerden
Om te geven met Kerstmis.
2. Did Someone Say Coffee (Della and Jim)
Della zit voor een kleine spiegel en kamt haar lange, mooie haar.
Della: Jim… Mijn lieveling… Ik denk dat het vanavond gaat sneeuwen.
Jim: (Buiten beeld, in de andere kamer) Della, heb je mijn horloge gezien?
Della: Zou het niet magisch zijn als het met Kerstmis zou sneeuwen?
Jim: (buiten beeld) Het is al kwart voor acht.
Della: Jim, ik heb koffie gezet.
Jim komt binnen.
Jim: Zei iemand koffie?
Della: Ja, iemand zei dat. Goedemorgen, meneer Young.
Jim: Goedemorgen, mevrouw Young.
Della: Ik vind het leuk als je dat zegt.
Jim: Ik vind het ook leuk. Heb je mijn horloge gezien?
Della: Misschien.
Jim: Misschien?
Della: Sluit je ogen.
Jim: Alsjeblieft, Della.
Della: Steek nu je handen uit.
Jim: Plaag me niet, Della.
Della: Nu openen.
Jim: (Kijkt naar het horloge) Zeven uur zesenveertig. Altijd precies op tijd.
Della: Jim, ik zat te denken: morgenochtend kunnen we gaan schaatsen. Als we vroeg genoeg zijn, is het gratis. Alleen jij en ik op kerstochtend.
Jim: Della, wacht even. Ze… ze hebben me gevraagd om morgen een dubbele dienst te draaien.
Della: Oh Jim. Op eerste kerstdag?
Jim: Ik weet het, ik weet het. Maar ik krijg anderhalf keer zoveel betaald, dus ik kon geen nee zeggen.
Della: Nee, natuurlijk niet. Kom, ga zitten en laten we die koffie drinken.
Jim: Het is bijna acht uur, Della.
Della: En dan?
Jim: Dan kom ik te laat, Della.
Della: Dan moeten ze maar wachten, Jim. Na al die tijd die jij ze hebt gegeven, kunnen ze je wel vijf minuten met je vrouw gunnen.
3. Nog een beetje meer (Della en Jim)
Jim: Het is zo’n moeilijke stad,
Met zulk vreselijk weer,
En we blijven maar werken en werken,
De dagen vliegen voorbij.
En jij bent zo’n goede vrouw,
Della: Ga door, ga door.
Jim: Je bent zo attent, zo slim,
Della: Dat is waar.
Jim: En ik wil alleen het beste voor je, Della.
Della: En dat heb ik hier.
Jim: Ik vind het niet erg om hard te werken, weet je.
Dat is wat we moeten doen — hard werken.
Maar misschien, met hoe hard we werken…
Gewoon een beetje meer geld,
Gewoon een beetje meer.
Dan kunnen we een nieuw appartement kopen.
Della: Met een kinderkamer?
Jim: Natuurlijk, en dan zijn we niet meer op de begane grond.
Gewoon een beetje meer ruimte,
(Beiden): In een eigen huis,
Jim: We zouden moeten hebben wat we nodig hebben, zonder ons uit de naad te werken.
Della: Nog een kopje, meneer Young?
Jim: Della, alsjeblieft.
Het is zo’n prachtige stad,
Vooral in deze tijd van het jaar,
En we blijven werken en werken,
Om een leven op te bouwen.
(Beiden): Samen.
Della: En jij bent zo’n droom van een echtgenoot,
Jim: Ga door, ga door.
Della: Zo knap, zo slim,
Jim: Dat is waar!
Della: En jij bent nu mijn familie, Jim, voor altijd mijn man…
Jim: Mijn mooie vrouw…
(Beiden): Altijd samen!
Della: Ik voel hetzelfde als jij, Jim,
Het is wat we moeten doen — hard werken.
Maar misschien,
Heel misschien,
Als we zo hard werken…
Met een beetje meer geld,
Een klein beetje meer.
Dan kunnen we elke avond steak eten.
Jim: En martini’s?
Della: Natuurlijk, aan een eettafel voor vier personen.
(Beiden): Een beetje meer van het goede leven,
Maakt het leven de moeite waard,
Jim: Het is niet teveel gevraagd om betaald te worden voor het leven dat we geven.
De klok slaat acht uur…
Jim: (Kijkt op zijn horloge) Hoe laat begin je vandaag?
Della: Pas om negen uur. Ga maar, ik blijf hier om op te ruimen.
Jim: Oké.
Della: Jim… vergeet je sjaal niet.
Jim: Dank je.
Della: Luister, ik heb een idee. Aangezien we morgen geen kerst kunnen vieren, laten we het dan vanavond doen.
Er ligt nog wat kalkoen in de koelkast.
Hij blijft even staan en streelt haar haar.
Jim: Oh Della, je verdient zoveel meer dan dit.
Della: Oh Jim, overal waar jij bent.
4. Bijna tijd (koor)
Een drukke straat in de stad, shoppers die haastig hun laatste inkopen doen.
Tijd. Tijd. Tijd.
Het is bijna tijd,
Het is bijna tijd,
Het is bijna tijd voor Kerstmis!
Het is bijna tijd voor Kerstmis!
Nog maar één dag tot Kerstmis!
En nu moeten we gaan! (Gaan gaan gaan).
Ochtend
Engelen versieren
Geef een waarschuwing
Tijd om de
Cadeaus te kopen waar je op hebt gewacht.
Kerstmis
Kerstliederen slepen je mee
Winkeliers schreeuwen
Ze verkopen je wat
Je al in juli had moeten kopen.
Vrolijk
De prijzen zijn eng
Shoppers zijn op hun hoede
Ze rennen weg.
Feestelijk
Wachten is dwaasheid
Geef me die hulst
Golly gee, we zijn
Eindelijk hier op de allerlaatste dag.
Voor Kerstmis!
En de drukte houdt nooit op.
Kerstmis! Kerstmis!
En de drukte houdt nooit op.
We zijn zo Vrolijk
Plotseling angstig
Op het randje van huilen
Minuten verdwijnen in een razendsnel tempo.
Feestelijk
Iets suggestiefs
Niet onverteerbaar
Hoog en laag zoeken
Naar het ultieme cadeau.
Vrolijk
Kredietverstrekkers genieten van ons
Verkopers irriteren ons
Kletsend
Hectisch
Iets romantisch
Iets gigantisch
Als er een
Einde van de wereld is,
dan is vandaag de voorlaatste dag!
Het is bijna Kerstmis!
En de magische dag breekt aan!
Kerstmis! Kerstmis!
De druk van de kerstperiode verpest levens!
Dus… we moeten gaan! (Gaan gaan gaan)
5. Het perfecte cadeau (koor)
Della komt binnen, loopt tussen de shoppers door en kijkt verlangend naar de etalages.
Maandenlang heeft de jonge Della gedroomd
over wat ze voor Jim zou kopen.
Een cadeau dat past bij de liefde
En het leven dat ze met hem heeft.
En hoewel ze in bescheiden omstandigheden leven,
Overstijgt haar hart haar zuinigheid,
Want daar tussen de welgestelde menigte
Vindt ze het perfecte cadeau.
6. Het perfecte cadeau (aria)
Della blijft plotseling voor een etalage staan, haar blik valt op een gouden horlogeketting.
Della:
Ah!
Een prachtige ketting voor zijn horloge,
Gemaakt van goud!
Kun je je voorstellen hoe mooi dat bij hem zou staan?
Kun je je dat voorstellen?
Als hij zijn vest draagt,
Volledig gekleed voor de dag,
Zou het precies zo aan zijn zak hangen —
Niet te laag —
En zelfs de rijkste gast in de winkel
Onder de indruk van de ketting als ze door de deur lopen
Zouden zeggen:
“Zo moet je investeren.”
En zo weet je
Dat goud het beste is.
Zijn dag zou vol zijn,
Dus zijn hoofd zou vol zijn
Met praten met klanten,
Veel om te bespreken.
Maar elke keer als hij op de tijd keek,
Zou hij aan mij denken,
Aan ons.
En het goud!
Het is perfect,
Gewoon perfect.
Verkoper: Kan ik u helpen, jongedame?
Della: Oh nee, dank u. Ik kijk alleen maar.
Verkoper: U kijkt naar deze horlogeketting, zie ik. Ze is inderdaad prachtig.
Even kijken. Slechts twintig dollar, juffrouw.
Della: Oh. Dank u, maar ik heb al een cadeau voor mijn man.
Verkoper: Nou, misschien volgend jaar. Vrolijk kerstfeest.
Della: Vrolijk kerstfeest.
Twintig dollar!
Dat is de huur voor een maand!
Dat is brood voor een jaar!
Als ik nog twee banen zou nemen
En dan hier zou blijven staan bedelen tot volgende kerst,
Zou ik het nog niet kunnen betalen,
Zouden we het niet kunnen betalen.
Jim zou het geweldig hebben gevonden.
Nou ja, misschien volgend jaar…
Maar het goud,
Hoe het glansde,
Zo eenvoudig,
Verfijnd.
Dit soort cadeau
vind je maar eens in je leven.
Het soort cadeau dat betekenis heeft,
Het soort cadeau dat gewicht heeft,
Het soort dat je op je tachtigste nog koestert,
Gemaakt van goud!
Het is perfect,
Gewoon perfect.
Het zou perfect voor hem zijn geweest,
Voor Jim.
7. Een onverwachte wending (koor)
De kerstklokken luiden en klinken
Een holle, pijnlijke akkoord.
Elke zilveren klank herinnert haar aan
De dingen die ze zich niet kan veroorloven.
En hoewel het cadeau meer kost dan
Ze ooit zou kunnen verdienen,
Staat Della’s dag op het punt
Een onverwachte wending te nemen.
8. In het salon
Della werkt in een kapsalon die eigendom is van Sheila. Binnen is het een drukte van jewelste met vrouwen, waarvan de helft klanten en de andere helft medewerkers.
Sheila: Je bent laat.
Della: Sorry.
Sheila: Ja, het spijt mij ook.
Mevrouw Sinclair heeft op je gewacht.
Della: Sorry, wie?
Sheila: Je herinnert je mevrouw Sinclair toch nog wel?
De aardige, verfijnde mevrouw Sinclair.
Je hebt haar haar een keer gekleurd, een prachtige tint.
Della: O ja, nu weet ik het weer.
Mevrouw Sinclair: Het werd blauw.
Sheila: Maar vandaag komt ze voor iets anders.
Della: O? Wat kan ik voor u doen, mevrouw Sinclair?
Mevrouw Sinclair: Nou, ik zeg het maar gewoon: ik wil je haar.
Della: Pardon?
Mevrouw Sinclair: Je haar.
Ik heb het nodig.
Voor Kerstmis.
Della: Voor Kerstmis?
Mevrouw Sinclair: Voor Kerstmis.
Een tijd om de vrede in de familie te bewaren.
Ik kan mijn zus niet uitstaan,
dus het haar is voor mijn nichtje.
Voor Kerstmis, een feestdag
die ik ben gaan verafschuwen.
Ik geef je tien dollar.
Della: Tien dollar?
Mevrouw Sinclair: Geen cent meer.
Della: Het is niet te koop.
Mevrouw Sinclair: Alles is te koop, mijn beste. Maak er twaalf van.
Della: Is dat alles wat een vrouw als jij zich kan veroorloven?
Mevrouw Sinclair: Ah… onderhandelingen. En… ik verveel me.
Vijftien dollar dan. Iemand van jouw waarde zou dat ‘een koopje’ noemen, toch?
Della: Maak er twintig dollar van, mevrouw, en we hebben een deal.
Mevrouw Sinclair: Ja. Prima.
Ik kom om twee uur terug.
Zorg ervoor dat het schoon is.
En niet blauw.
Sheila begint Della voor te bereiden om haar haar te wassen en te knippen.
Sheila: (Fluit) Twintig dollar. (Gebruik het twintig dollar-motief).
Je hebt lef, kind, dat moet ik je nageven.
Beloof me dat je het niet aan cadeautjes en zo uitgeeft.
Della: Ik ga het perfecte cadeau voor Jim kopen. Een gouden ketting voor zijn horloge!
Sheila: (Zucht) Er wordt elke minuut een sukkel geboren. Luister:
9. Kerstmis is goed voor de zaken
Sheila:
Mensen zullen verdedigen
Waarom ze te veel uitgeven,
Proberen de uitgaven te rechtvaardigen
Als een middel om een doel te bereiken,
Ze hebben de neiging om zich te wentelen in schuldgevoelens
En dan gaan ze te ver,
Doen alsof het cadeau dat ze sturen
Naar een vriend van de familie
Niet beledigend is,
Misschien wel goedmaakt,
Misschien wel dividend begint op te leveren.
Ze denken: ‘Mijn familie is alles wat ik heb’,
Ze denken: ‘Ik kan maar beter veel uitgeven’,
Ze schrijven een brief aan een schuldeiser die hen veel zal lenen,
Maar terwijl ze proberen een vriend te kopen,
Zullen ze nooit begrijpen
Dat het spel nooit zal eindigen
Omdat je dat niet kunt.
Kopen.
Vrienden.
Maar het kan me niet schelen!
Ik knip gewoon het haar!
En dan neem ik mijn deel!
Want Kerstmis is goed voor de zaken.
Della: Maar ik geef Jim de ketting omdat ik van hem houd.
Sheila: Oh mijn lieve, zomerse kind.
Meisjes, laten we gaan…
Elk jaar,
Wordt de feestvreugde,
Omgezet in ergernis,
Wanhoop,
Feestangst.
Je ziet ze winkelen tot ze erbij neervallen.
Je ziet het geld verdwijnen.
Ze geven geld uit aan hun geliefde
Terwijl ze een traan laten vallen.
O jee,
Kassière,
Streng,
Ze is hier,
Om je te laten weten dat het erop lijkt dat je rekening achterstallig is,
Je moet rantsoeneren want het bedrijf staat op het punt failliet te gaan,
Toch blijven ze kopen terwijl ze huilen
‘Sayonara carrière’!
Rendieren?
Pijn, schat.
Je moet je hersens gebruiken, schat.
Het seizoen is de reden
Dat de mensen gek worden, schat.
— De magie van de feestdagen, als
Ik eerlijk ben:
Is wanneer de
Grote.
Cheques.
Worden geïnd.
Maar ik vind het niet erg!
Deze arme sukkels zijn blind!
En nu zit mijn zak vol!
Want Kerstmis is goed voor de zaken.
En dus krijgt je dochter een medaillon
En je zoon krijgt Davy Crocket
En de prijs is zo’n schok dat het
Lijkt alsof je raketbrandstof drinkt.
Maar geloof me, ik bekritiseer het niet
Want het geld in je zak
Zit nu in mijn zak.
En je zit na te denken
En denkt:
Ik ben een dwaas! (Een kerstdwaas!)
Dus nu komen de kopers aangelopen
En de verkopers komen praten
En de kassa’s rinkelen
En de winkels hebben te veel voorraad
En de tijd tikt weg
En de werknemers klokken in
En de ouders schreeuwen
En ze vullen elke kerstsok
En ik, ik spot alleen maar
Terwijl deze idioten blijven komen
En ik staar naar mijn geld
Ik sluit mijn geld op,
Geschokt door wat mijn geld
Mij op de eerste dag van het jaar gaat opleveren! (De uitverkoop is begonnen!)
Laat het maar sneeuwen!
En ik verzamel mijn geld!
Want nu zijn ze mij iets verschuldigd!
Want Kerstmis is goed voor de zaken!
Heerlijk!
Kerstmis is goed voor de zaken!
Dat klopt, mevrouw!
Kerstmis is goed voor —
Ik kan maar beter een beetje kopen
Om een beetje te kopen of beter te kopen
— Zaken!
(Sheila knipt Della’s haar bij de laatste noot).
10. Della haast zich naar huis (koor)
Della koopt de gouden ketting en haast zich naar huis. Eenmaal thuis wacht ze vol spanning tot Jim binnenkomt.
Della koopt de ketting,
En plotseling lijkt de wereld vol kerstsfeer!
Een sprankelend refrein,
De lichtjes langs de straten van de stad zingen Kerstmis!
Ze haast zich naar huis,
Ze steekt de kaarsen aan en wacht naast de deur.
Voor één keer voelt hun bescheiden flatje
Geschikt voor koningen en allesbehalve arm.
Het perfecte cadeau,
Het perfecte cadeau.
11. Het uitwisselen van cadeaus (Della, Jim, koor)
Jim komt binnen.
Jim: Della? Mijn liefste? Ik ben thuis voor Kerstmis.
Della komt binnen.
Della: Zei iemand Kerstmis?
Jim: Ja, iemand zei dat!
Della: Goedenavond, meneer Young.
Jim: Goedenavond, mevrouw Young.
Della: Ik vind het leuk als je dat zegt.
Jim: Ik vind het ook leuk. Waarom is het hier zo donker?
Della: Klaar?
Jim: Klaar.
Della: Ik heb een cadeautje voor je…
Jim: Alsjeblieft, Della.
Della: …dus steek je handen uit…
Jim: Plaag me niet, Della.
Della: …en sluit je ogen.
Nu openen.
Het is een gouden ketting voor je horloge!
Is hij niet perfect?
Jim: Ik weet niet wat ik moet zeggen.
Della: Je vraagt je af hoe ik hem betaald heb.
Jim: Nee, het is alleen dat…
Della: Doe je ogen weer dicht.
Jim: Della.
Della: Sst…
Ze doet de sjaal af.
Della: Twintig dollar! Dat hebben ze me voor mijn haar gegeven! Is het niet prachtig?
Jim: Oh, Della…
Della: Je vindt het niet mooi! Maak je geen zorgen, het groeit wel weer terug, je zult zien.
Jim: Dat is het niet, lieverd, echt waar. Het is… hier, maak je cadeau maar open.
Ze maakt het open. Er zit een verzameling prachtige, sierlijke kammen in.
Della: De kammen voor mijn haar. Je wist nog dat ik ernaar keek.
Jim: Dat klopt.
Della: Maar ze waren zo duur.
Jim: Ik weet het. Ik heb mijn horloge verkocht,
Della. Om de kammen te kunnen kopen.
Della: Oh Jim.
Jim: Vrolijk kerstfeest, Della.
Della: Vrolijk kerstfeest, mijn Jim.
Samen: Vrolijk kerstfeest…
Della: …mijn man.
Jim: …mijn vrouw.
Della: Kijk Jim. Het sneeuwt. Is het niet perfect?
Ze doen alsof ze samen schaatsen en dansen in elkaars armen.
12. Een heldere, verre ster (koor)
Een heldere, verre ster,
Trok wijze mannen van ver,
Ze gaven zonder iets achter te houden,
Maar nu kan worden gezegd,
Dat het grootste geschenk dat iemand kan geven,
Niet kan worden gekocht of verkocht,
Want onbaatzuchtige liefde is liefde waarvan de waarde
Alle goud overtreft.
Vrolijk Kerstfeest!